YOSINKAN AIKIDO
+7 (495) 211-30-90
Федерация Айкидо Ёсинкан России официальное представительство Aikido Yoshinkan Foundation (AYF)
О ФЕДЕРАЦИИ ОБУЧЕНИЕ НОВОСТИ РАСПИСАНИЕ СТОИМОСТЬ ГАЛЕРЕЯ ОТЗЫВЫ КОНТАКТЫ

ВЫБОР ШКОЛЫ 
ОБ АЙКИДО 
АЙКИДО ДЛЯ ДЕТЕЙ 
АЙКИДО ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ 
АЙКИДО ДЛЯ ЖЕНЩИН 
VIP ЗАНЯТИЯ 
КОРПОРАТИВНЫЕ ГРУППЫ 
ЭТИКЕТ 
ПРИНЦИПЫ АЙКИДО 
ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЙ ТЕСТ 
АЙКИДО И ЗДОРОВЬЕ 
СОВЕТЫ МАСТЕРА 
ЯПОНИЯ 
СЛОВАРЬ 
ПУБЛИКАЦИИ 
СЕМИНАРЫ 
ВИДЕО УРОКИ 
 ГЛАВНАЯ :: ОБУЧЕНИЕ :: ПУБЛИКАЦИИ :: Учитель и ученик

  • Беседы, стихи, каллиграфия основателя айкидо
  • Введение в Айкидо
  • Историческая канва событий
  • Морихэй Уесиба и Годзо Сиода
  • Учитель и ученик
  • Айкидо. Hастоящая победа - победа над самим собой.
  • Воспоминания об О-СЭНСЭЕ
  • История современного АЙКИДО
  • Маленький гигант айкидо
  • Сейго Ямагучи
  • Ученики Уэсибы Морихэя
  • СЛОВО ОПЫТА
  • Интервью с Коичи Иноуэ
  • Сокаку Такэда
  • Под револьверным огнем
  • Путь компромиссов и гармонии
  • Александр Иншаков «Не люблю трюков в жизни»
  • Александр Иншаков. Интервью
  • Айкидо Ёсинкан (Коичи Иноуэ)
  • Джон Стивенс. Сущность айкидо
  • Дух Айкидо. Беседа с Сенсеем Ямагучи.
  • Высшее мастерство: осознание сути айкидо
  • Мицуги Саотоме. Айкидо: передача истины.
  • Мицуги Саотоми. Значение обучения
  • Рольф Бранд. Учитель и ученик
  • Тренировка ментального восприятия и видения.
  • Мицуги Саотомэ. Зеркало духа - додзё Айкидо
  • ИСКУССТВО МИРА. ИЗ БЕСЕД, СТИХОВ, КАЛЛИГРАФИИ МОРИХЭЯ УЭСИБЫ
  • МОРИХЭЙ УЭСИБА. История жизни О-Сэнсея
  • Профессор Морихей Уесиба - О-Сенсей, основатель Айкидо.
  • Мишио Хикитсучи Сэнсэем. Интервью
  • КАДЗУО ЧИБА. Шихан, 8 Дан Айкикай. Интервью с Чиба-сенсеем
  • Жерар Блэз. Интервью
  • Стивен Сигал - Мастер Гармонии
  • РЮ – КОРОЛЬ ДРАКОНОВ
  • Об Айкидо
  • Главы из Aikido Jinsei, автобиографии Годзо Шиоды сэнсэя.

  • УЧИТЕЛЬ И УЧЕНИК

    Если хочешь найти хорошего учителя, сторонись равнодушного!

    Все занимающиеся айкидо независимо от их способностей движутся к совершенству одним и тем же путем (до). И все же, в зависимости от задатков, длительности и интенсивности своего обучения, они находятся на разных отрезках этого пути. Таким образом, возникает естественная иерархия, в которой место каждого определяется его опытом и силой личности.
    Многие в западных странах склонны полагаться в жизни только на свои собственные силы и непогрешимость своего разума. Но они грешат тем, что порой любят подискутировать и покритиковать других, а сами зачастую находятся в плену потребительского мышления. Требование беспрекословно подчиняться советам наставника требует большой выдержки и терпеливого ожидания и направлено на то, чтобы со временем интуитивно приобщаться к его опыту, что часто приводит их в замешательство. Они чувствуют себя чем-то обделенными, ощущая, что здесь не действуют их обычные жизненные установки. Связь с учителем воспринимается ими как временное бремя или по меньшей мере как ограничение личной свободы. Поэтому многие из них, занимаясь айкидо, чураются духовной связи со своим учителем. И если даже после провала попытки (у большей их части неосознанной) установить такой духовный контакт с наставником многие начинающие айкидисты продолжают сохранять интерес к занятиям, то совершают часто и другую ошибку. Они берут от каждого доступного им учителя то, что считают полезным, и чувствуют себя при этом никому ничем не обязанными. Так примитивно порой выглядят занятия в большинстве западных школ айкидо.
    Однако тесная связь ученика с учителем всё же необходима исходя из следующих моральных и практических соображений:
    • как известно, учитель всегда опережает ученика на пути к совершенству и уже обладает тем опытом, который пока еще скрыт от последнего. Поэтому он может легко сориентировать ученика и избавить его от ошибок, чем поможет ему сэкономить время и силы;
    • техническое и духовное содержание айкидо невозможно передать только словами, здесь главная роль отводится интуиции. На занятиях чаще общаются на “языке тела”, т. е. учитель показывает движения, из которых состоит упражнение, а ученик постигает их суть и притом постепенно. Поэтому одни и те же виды технических приемов должны постепенно отрабатываться, настойчивой тренировкой закрепляться, а их исполнение должно постоянно совершенствоваться;
    • каждый наставник сам прошел по тернистому пути айки и накопил при этом свой собственный опыт, который повлиял на развитие его личности и на его технику. Такая самобытность для развития айкидо как живого искусства чрезвычайно полезна, но только не для начинающих айкидистов. Часто имея дело с разными наставниками, им приходится общаться на совершенно различных “языках тела”. Ученик теряет способность соизмерять достигнутое с тем, чего еще только необходимо добиться, а следовательно, теряет ориентацию. Очевидно, что благодаря этому он либо вообще сбивается с истинного пути, либо достигает цели с огромным опозданием. Поэтому очень важно, чтобы объединенные в одну федерацию наставники придерживались при обучении единых критериев;
    • по-настоящему гармоничная взаимосвязь учителя с учеником базируется с одной стороны — на готовности к самоотверженным действиям, а с другой — на полном доверии к авторитетному мнению наставника;
    • настоящий учитель — это, прежде всего, тонко ощущающий душу ученика друг, который умело направляет свободное развитие индивидуальности своего подопечного. Он служит ему примером, способствует внешнему и внутреннему равновесию во взаимоотношениях с учеником, стимулирует его успехи в техническом и духовном плане, оказывает ему во всех делах эффективную помощь. Общение между ними строится на принципе “от сердца к сердцу”, при этом стираются как социальные, так и национальные барьеры;
    • добровольно принятая и сознательно выполняемая задача воспитать достойного ученика способствует моральному и профессиональному совершенствовании учителя. Это вынуждает его - постоянно анализировать и освежать уже накрепко вошедшие в его подсознание технические навыки, прежде чем они будут в усовершенствованном виде доведены до автоматизма и поданы подопечному. Однако это предполагает, что учитель сам регулярно тренируется, и по возможности под чьим-либо руководством;
    • благодаря усилиям учителя ученик проникается доверием, признательностью и прилежанием. Он чувствует себя обязанным сберечь все полученное от наставника и передать это своим собственным ученикам, когда для этого придет время. Таким образом айкидо остается, проходя через жизнь отдельных людей, действенной и постоянно обновляющейся силой;
    • с ростом мастерства подопечного взаимосвязь ученика с учителем может изменять свой характер, однако никогда не должна прерываться. Учитель нередко и после своей смерти продолжает жить в сердцах своих учеников, таким образом он продолжает жить и творить;
    • кто видит в своем учителе только временного преподавателя азов айкидо и отрицает его как личность или ведет против него скрытую борьбу, тот нарушает важный принцип мироздания: единство любви, духа и тела. Он никогда не сможет достичь настоящего мастерства и, следовательно, стать хорошим наставником.
    Многие даже имеющие высокие степени айкидисты должны были закончить свой полный надежд путь к совершенству только потому, что нарушали выше изложенные постулаты или не смогли быть одновременно и благодарными учениками и самоотверженными наставниками.
    Настоящее мастерство выражается, как правило, в добросовестном выполнении долга и в усиленном самоконтроле. Настоящий айкидист никогда не отказывается выслушать мнение более авторитетного товарища. Кто изображает из себя непререкаемого ментора, становится самовлюбленным зазнайкой и теряет духовную и профессиональную суть. Именно поэтому излишняя самоуверенность является не критерием личной свободы, а началом конца.

    ПОИСК

    О ФЕДЕРАЦИИ  ОБУЧЕНИЕ  НОВОСТИ  РАСПИСАНИЕ  СТОИМОСТЬ  ГАЛЕРЕЯ  ОТЗЫВЫ  КОНТАКТЫ 
    КОНТАКТЫ: 115093, г. Москва ул. Павловская 27/29, ФАЁР
    E-MAIL: yoshinkan@mail.ru    TEL.: +7 (495) 211-30-90